Дізнатися вартість

Що таке телесуфлер, всі знають? Про всяк випадок нагадуємо, це така шайтан-машина, яка прокручує текст, щоб ведучому не доводилося вивчати довгі полотна. Чимось схоже на караоке, тільки співати не треба.

Хоч би як це звучало, але читати вголос з монітора буває складно. Ми тут подумали та вирішили зробити вам шпаргалку!

Підготовка

Звичайно, на телесуфлері - завжди весь необхідний текст. Але прочитати його і подивитися верстку (план) програми до ефіру все ж таки необхідно.

По-перше, уточнити наголоси та проговорити складні імена/прізвища/назви. Щоб в ефірі назва замку Вайдахуньяд так і прозвучала: Вайдахуньяд. Зручно, коли деякі слова пишуть через дефіс, щоб розбити склади. Особливо складові слова. Наприклад: "Мешканці Одеської області звернулися із заявою до Укр-гідро-мет-стандарту". Це ще допомагає і в тому випадку, якщо довге слово не влазить в один рядок суфлера.

По-друге, необхідно переконатися, що ви розумієте зміст тексту. Ведучий - це не голова, що говорить. Це повноцінний учасник процесу.

По-третє, можливо, ви захочете адаптувати текст під себе. Але тільки не змінюючи зміст та обсяг.

Ну, і по-четверте, у випадку непердбачуваних обставин,ви вже будете хоча б мінімально знайомі з матеріалом та зможете імпровізувати.

Зоровий контакт

Ви точно помічали, що ведучий з екрану говорить, ніби особисто з вами. За склом телесуфлера ховається камера – все влаштовано так, що ви бачите літери, але не бачите камеру. І, навпаки, камера бачить вас, але не бачить літери. Так ось – дивитися потрібно в камеру. Звичайно, більшість глядачів розуміють, що текст ви читаєте. Але показувати їм це зовсім не обов'язково. Очі, що бігають з рядка на рядок, не потрібні. Зоровий контакт з аудиторією допомагає утримувати увагу саме на вашій програмі та її змісті.

Сфокусуйте погляд приблизно на межі верхньої та середньої третини екрана. І читайте той рядок, який зараз на цьому рівні. До речі, це ще одна причина, навіщо потрібна підготовка. Ви вже заздалегідь знаєте, що буде далі за текстом.

Швидкість та управління

Ще років п'ять тому суфлер перед ефіром доводилося вручну налаштовувати - підбирати швидкість, а потім, ведучі самі, педалькою під столом крутили текст. Зараз технології зробили крок вперед і управляти ним може спеціально навчена людина з апаратної - оператор телесуфлера.

Але ручне управління, як і раніше, ніхто не скасовував. Якщо керувати доводиться вам – потрібна практика. Хоча б кілька хвилин. Розберіться, в який бік і що натискати/крутити, яка швидкість прокручування вам комфортна. Важливо! Тренуйтеся вголос. "Про себе" ми читаємо в 2-3 рази швидше, ніж уголос.

Золоте правило: рядок, який ви читаєте зараз плюс наступний, має знаходитися у верхній частині екрану. Так у вас не опускатиметься погляд, і ви встигатимете наперед побачити, що буде далі.
Якщо працювати потрібно буде з оператором телесуфлера, також попрактикуйтесь. Якою б досвідченою людиною не був ваш помічник, він не може вгадати, яка швидкість комфортна саме вам.

Робота з режисером

У вусі кожен ведучий має “підслушку”. Не така, як у шпигунських фільмах, хоча виглядає дуже схожою. Через неї з ведучим зв'язується режисер чи випускаючий редактор. Для початку переконайтеся, що знаєте всі необхідні терміни (вмз, закадр, безуха, полвікно, стрим, вправо/ліворуч по кадру і т.д.). Зазвичай, всілякі інструкції або примітки також випливають на суфлер. Якщо основний текст білий на чорному тлі, то підказки – навпаки. Чорний текст з білим тлом. Їх не треба зачитувати.

Коли у вас "у вусі" чути голос - не подавайте виду. Навіть якщо ви уважно слухаєте гостя студії. Ніхто не повинен знати, що вам зараз дає інструкції режисер чи редактор. Ви повинні заздалегідь знати позначення всіх камер (якщо це мультикамерна зйомка), щоб не заплутатися, на яку камеру зараз працювати. В основному, на всіх задіяних камерах із суфлером паралельно рухається текст, який ви читаєте. Якщо між перемиканням з камери на камеру немає вставок на зразок сюжету, включення, бз, то, щоб все виглядало природньо, під час повороту рекомендуємо подивитися в роздруківки текстів (або планшет) не перестаючи читати.

Все пропало! Що робити?

Це чергова причина, чому потрібен перший етап - підготовка. Техніка має властивість ламатися, глючити, зависати. Тому завжди тримайте роздруківки (планшет) при собі та не забувайте відзначати на якій сторінці ви зараз.

Отже, все зникло. Насамперед - не панікувати. Ви знайомі з матеріалом, у вас у руках шпаргалка. В ідеалі, якщо це, наприклад, новини, і ви в курсі подій, щоб у роздруківках було виділено заголовок та основну тезу. Тоді без особливих проблем ви зможете імпровізувати.

Як це може виглядати:

Заголовок:
ДОНАЛЬД ТРАМП 25 ВЕРЕСНЯ ЗУСТРІНЕТЬСЯ З ПРЕЗИДЕНТОМ ПІВНІЧНОЇ КОРЕЇ КИМ ЧЕН ИНОМ

Теза:
Це буде друга зустріч. Питання до обговорення – ядерні ракети (відмова). Ситуація в Китаї (масові страйки через низькі зарплати)

Повний текст:
На вищому рівні. Президенти США та Північної Кореї планують зустрітися 25 вересня на нейтральній території. Зустріч глав держав відбудеться в Австрії у конференц-холі “Відень Сіті”. За попередньою інформацією від спікерів Трампа та Ким Чен Ина на порядку денному питання відмови від виробництва ядерних ракет обома державами. Планується, що президенти підпишуть відповідну угоду. Деталі документа поки що не розкриваються. Другим питанням стане обговорення ситуації у Китаї. Нагадаю, там уже другий місяць не вщухають масові страйки працівників великих фабрик. Причина тому - низькі зарплати при високому навантаженні та надмірно тривалих робочих днях.

Поговоріть з режисерами як саме ви дасте знати їм, що у вас не працює суфлер. Це може бути ключова фраза: А я нагадую, що в ефірі програма “У центрі уваги з Оленою Ковтун”. Але тільки вимовляти її слід між блоками. А не посередині.

І на останок, запам'ятайте правило від “ВВС”: “Завжди поводьтеся так, ніби ви у прямому ефірі, поки режисер не скаже, що це не так”. Практикуйтесь, тренуйтесь! А ми вам із цим допоможемо!

Не пропусти

ДОПИСИ